Das Barrierefreiheitsstärkungsgesetz trat am 28.06.25 in Kraft!
Facile à lire et à comprendre (FALC)

Facile à lire et à comprendre (FALC)

Die Leichte Sprache in Frankreich Auch in Frankreich hat sich die Leichte Sprache mittlerweile etabliert. Dort heißt sie Facile à lire et à comprende, also leicht zu lesen und zu verstehen. Die Regeln von FALC sind denen in Deutschland oder England sehr ähnlich. Kurze Sätze, allgemein verständliche Wörter und keine Metaphern. Wie ein Text in […]

Universal Design

Die Umsetzung von Universal Design Prinzipien für mehr Inklusion und Barrierefreiheit

Wie die Umgestaltung der physischen Umgebung eine bessere Teilhabe aller Menschen ermöglicht Was ist Universal Design? Universal Design (UD), auch bekannt als Inclusive Design, ist ein Konzept, das darauf abzielt, digitale Produkte und Dienstleistungen allen Nutzenden zugänglich zu machen, unabhängig von ihren physischen, kognitiven oder sensorischen Fähigkeiten. Die Idee des Universellen Designs wurde erstmals 1997 […]

Audiodeskription

Wie Audiodeskription Ihnen bei der Vermittlung von Filminhalten hilft

Audiodeskription ist eine Technik, die blinden und sehbehinderten Menschen hilft, visuell dargestellte Informationen zugänglich zu machen. Es besteht aus dem beschreibenden Sprechen von visuellen Elementen wie Schauspieler, Gegend und Handlung in einem Film oder Video. Diese Kombination aus Audiosignalen und audiovisuellen Bildern ermöglicht es den Zuschauern, die Inhalte ohne visuelle Hilfe besser zu verstehen. Audiodeskription […]

Easy Read

Leichte Sprache: Englisch barrierefrei gestalten

Easy Read, die englische Version der Leichten Sprache, kann Menschen helfen, die Schwierigkeiten beim Verständnis von komplexen englischen Texten haben. Zudem ist es wichtig, dass relevante Informationen barrierefrei zugänglich sind, um die Gleichstellung nicht nur auf nationaler, sondern auch auf internationaler Ebene zu fördern. Mit Easy Read besteht die Möglichkeit, englische Texte in eine einfachere […]

Maschinelle Leichte Sprache

Maschinelle Leichte Sprache-Übersetzungen

Bei Fremdsprachen-Übersetzungen ist die maschinelle Übersetzung längst bekannt und weitestgehend etabliert. Aber wie ist das bei Übersetzungen in die Leichte Sprache?

Prüfgruppe oder 4-Augen-Prinzip?

Prüfgruppe oder 4-Augen-Prinzip?

Prüfgruppe oder 4-Augen-Prinzip? Die Prüfung ist ein wichtiger Schritt bei der Leichte-Sprache-Übersetzung und kann entweder durch eine Prüfgruppe oder durch eine:n unabhängige:n Leichte-Sprache-Übersetzer:in durchgeführt werden. Eine Prüfgruppe besteht aus mindestens zwei verschiedenen Vertreter:innen der Zielgruppe. Für die meisten Prüfsiegel ist die Prüfung durch die Zielgruppe eine wesentliche Bedingung. Aber was ist der Vorteil einer Prüfgruppe? […]

Kosten Schriftdolmetschen

Wer übernimmt die Kosten für die Schriftdolmetscher*innen?

In vielen Fällen werden die Kosten für die Schriftdolmetscher:innen übernommen. Je nach Einsatzgebiet variieren die Kostenträger, die jeweilige gesetzliche Grundlage und die Höhe der Vergütung. Als gesetzliche Grundlage dienen einige der Sozialgesetzbücher. Das SGB I regelt unter anderem die Sozialleistungen und die zuständigen Sozialleistungsträger. Das SGB IX enthält die Vorschriften zur Rehabilitation und Teilhabe von […]

Literatur in EInfacher Sprache

Literatur in Einfacher Sprache

Hinsichtlich unseres Zugangs zu Literatur leben wir in einer exklusiven Gesellschaft. Viele Menschen sind ausgeschlossen, da sie nicht gut lesen können. Dies kann verschiedene Ursachen haben, Analphabetismus, eine Behinderung, Deutsch als Zweitsprache oder das Alter. Durch den demographischen Wandel wird unsere Gesellschaft immer älter, die Konzentration sinkt und Bücher mit mehreren hundert Seiten machen immer […]

Fragen? Sie benötigen ein Angebot über
eine Übersetzung in Leichte Sprache oder Einfache Sprache?
Kontaktieren Sie uns!