Warum kann nicht jede:r in Leichte Sprache übersetzen?
Warum kann nicht jede:r in Leichte Sprache übersetzen? Sachverhalte vereinfacht erklären klingt auf den ersten Blick, als ob das alle könnten. Einfache Wörter nehmen, ein paar Nebensätze weglassen und eine große Schrift verwenden. Dann sich ja eigentlich jeder Leichte-Sprache-Übersetzer nennen, oder? Wie auch beim interlingualen Übersetzen (also das Übersetzen von einer Sprache in einer andere) neigen Menschen auch beim Übersetzen in…
Mediopunkt oder Bindestrich
Mediopunkt oder Bindestrich Die Regeln der Leichten Sprache verlangen nach kurzen Wörtern. Lange und schwere Wörter sollen hier möglichst vermieden werden. Im Deutschen gibt es aber die wunderbare Möglichkeit Komposita zu bilden. Das sind Wörter wie „Handschuh“ oder „Wasserflasche“, aber auch Wörter wie „Gemeindegrundsteuer“. Je länger ein Wort, desto länger braucht unser Gehirn, den Sinn des Wortes zu verstehen. Daher sind…
Gendern in Leichte-Sprache-Texten – Geht das überhaupt?
Gendern in Leichte-Sprache-Texten – Geht das überhaupt? Gendergerechte Sprache soll alle Geschlechter miteinbeziehen. So soll die Gleichbehandlung aller Geschlechter ausgedrückt werden. Außerdem können sich seit 2018 Menschen das Geschlecht „divers“ eintragen lassen, wenn sie sich nicht dem männlichen oder weiblichen Geschlecht zuordnen können. Wie wir sprechen beeinflusst unsere Wahrnehmung. Frauen und diverse Menschen sind stark unterpräsentiert, das schlägt sich auch in…
Kommunikationsbarrieren
Kommunikationsbarrieren Bei dem Wort Barriere kommen einem zunächst Hindernisse oder Straßensperrungen in den Kopf. Aber es gibt nicht nur physische Barrieren, sondern auch semantische. Diejenigen, die unsere Kommunikation stören. Die Kommunikationsbarrieren. Aber was ist überhaupt Kommunikation? Der Duden beschreibt Kommunikation als Verständigung untereinander. Kommunikation ist als der zwischenmenschliche Verkehr zwischen Menschen mithilfe von Sprache oder Zeichen definiert.Es werden also Informationen zwischen…