Schriftdolmetscher:innen spielen eine entscheidende Rolle bei der Kommunikation zwischen hörenden und gehörlosen oder schwerhörigen Menschen, insbesondere in Situationen, in denen Gebärdensprache nicht verwendet werden kann. Sie übersetzen gesprochene Sprache in geschriebene Texte, um eine barrierefreie Kommunikation zu ermöglichen. Doch wie genau arbeiten Schriftdolmetscher:innen? Dieser Artikel gibt einen Einblick in ihre Arbeitsweise, die Herausforderungen und die Bedeutung ihrer Tätigkeit.
Die Rolle der Schriftdolmetscher:innen
Schriftdolmetscher:innen übersetzen gesprochene Sprache in Echtzeit in geschriebene Texte. Dies kann in verschiedenen Kontexten geschehen, darunter Bildungseinrichtungen, Arbeitsumgebungen (z. B. in Vorstellungsgesprächen oder Mitarbeitergesprächen), medizinische Einrichtungen und öffentliche Veranstaltungen. Ihre Aufgabe ist es, die Kommunikation so genau und authentisch wie möglich zu übermitteln, um Missverständnisse zu vermeiden und die Teilhabe zu fördern.
Arbeitsweise der Schriftdolmetscher:innen
Die Arbeit von Schriftdolmetscher:innen erfordert eine Vielzahl von Fähigkeiten und Techniken
1. Simultandolmetschen: Schriftdolmetscher:innen arbeiten in der Regel simultan, das heißt, sie übersetzen die gesprochene Sprache in Echtzeit in geschriebene Texte. Dies erfordert eine hohe Konzentration und Schnelligkeit.
2. Technische Ausstattung: Schriftdolmetscher:innen nutzen spezielle Software und Hardware, wie z. B. einen Laptop mit einer bestimmten Spracherkennungssoftware, um die Texte in Echtzeit zu übertragen und zu bearbeiten. Diese werden dann auf einem Bildschirm oder einem anderen Gerät angezeigt, das die gehörlose oder schwerhörige Person sehen kann.
3. Vorbereitung: Vor einem Einsatz bereiten sich Schriftdolmetscher:innen gründlich vor. Dies umfasst das Verständnis des Themas, die Recherche von Fachbegriffen und die Klärung von organisatorischen Details.
4. Neutralität und Vertraulichkeit: Schriftdolmetscher:innen arbeiten neutral und vertraulich. Sie übersetzen die Inhalte wertfrei und ohne eigene Meinung oder Interpretation.
5. Teamwork: Bei längeren Einsätzen oder anspruchsvollen Aufgaben arbeiten Schriftdolmetscher:innen oft im Team. Dies hilft, die Konzentration und Genauigkeit aufrechtzuerhalten.
Herausforderungen
Die Arbeit von Schriftdolmetscher:innen ist mit einigen Herausforderungen verbunden:
– Schnelligkeit und Genauigkeit: Das Dolmetschen in Echtzeit erfordert eine hohe Konzentrationsfähigkeit und Genauigkeit sowie eine schnelle Schreibgeschwindigkeit bzw. eine deutliche Aussprache.
– Technische Probleme: Der Einsatz von Technologie kann zu technischen Problemen führen, die die Kommunikation beeinträchtigen können.
– Emotionale und physische Belastung: Das Dolmetschen kann emotional und physisch anstrengend sein, insbesondere bei langen Einsätzen oder emotional belastenden Inhalten.
Ausbildung und Qualifikation
Schriftdolmetscher:innen leisten einen wichtigen Beitrag zu Inklusion und Teilhabe von gehörlosen und schwerhörigen Menschen. Sie ermöglichen den Zugang zu Bildung, Gesundheitsversorgung, Arbeitswelt und vielen anderen Bereichen des täglichen Lebens. Durch ihre Arbeit tragen sie dazu bei, Barrieren abzubauen und die Kommunikation für alle zugänglich zu machen. Um als Schriftdolmetscher:in zu arbeiten, ist eine spezielle Ausbildung notwendig. Diese umfasst sowohl die theoretischen als auch die praktischen Grundlagen des Schriftdolmetschens.
Fazit
Die Arbeit von Schriftdolmetscher:innen ist vielseitig und anspruchsvoll. Sie erfordert ein hohes Maß an Fachwissen und Professionalität. Durch ihre Tätigkeit schaffen sie Brücken zwischen verschiedenen Kommunikationswelten und tragen wesentlich zu Inklusion und Teilhabe bei.