Der Ursprung der deutschen Leichten Sprache findet sich im englischen Äquivalent Easy Read der US-amerikanischen Organisation People First. Die Organisation wurde 1974 gegründet. Ihr Ansatz verfolgte das Ziel, den Zugang zu Behördentexten für Menschen mit Lernschwierigkeiten zu vereinfachen und ihre politischen Rechte zu stärken, was heute noch zum Kern Leichter Sprache gehört.

In Schweden gab es das Konzept aber noch früher. Das Komitee der Swedish National Agency for Education griff die Idee erstmals 1968 auf und schon 1984 erschien dort die erste Zeitung in Einfacher Sprache. In Schweden heißt Leichte Sprache lättläst, also leicht lesen.

1997 entstand dann das erste Netzwerk von Menschen mit Lernschwierigkeiten in Deutschland. Im Projekt Wir vertreten uns selbst! wurde an Leichter Sprache gearbeitet und es wurden erste Regeln erarbeitet.

Aus dem Projekt wurde dann 2001 der Verein Mensch zuerst – Netzwerk People First Deutschland e.V. gegründet. Der Verein hat bereits zwei Wörterbücher zu Leichter Sprache herausgegeben. Grundlage des Projekts und des Vereins sind bis heute, dass Menschen, die über notwendige Informationen verfügen, selbst Entscheidungen treffen können.

2006 ist dann das Netzwerk Leichte Sprache in Deutschland entstanden.

2009 hat das Netzwerk Inclusion Europe in Kooperation mit Menschen aus acht Ländern – Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Litauen, Österreich, Portugal, Schottland – ein umfassendes Regelwerk zu Leichter Sprache erarbeitet. Inclusion Europe hat auch en Gütesiegel für die Leichte Sprache entworfen, das belegt, dass der Text nach den Regeln des Netzwerks übersetzt wurde und von Menschen aus der Zielgruppe geprüft wurde.

Mittlerweile wird Leichte Sprache immer präsenter und immer mehr Unternehmen und Einrichtungen sind bemüht, ihre Inhalte in Leichter Sprache bereitzustellen. Nicht zuletzt durch den Gesetzgeber sind zumindest Behören in der Pflicht, wesentliche Inhalte in Leichter Sprache bereitzustellen. Und auch das Barrierefreiheitsstärkungsgesetz fordert zumindest eine verständliche Sprache.

Fragen? Sie benötigen ein Angebot über
eine Übersetzung in Leichte Sprache oder Einfache Sprache?
Kontaktieren Sie uns!